Издательство Александро-Невского Ново-Тихвинского монастыря города Екатеринбурга выпустило в свет русский перевод «Пидалиона» 
     
Русская Православная Церковь
Московский Патриархат
Московская Епархия
ЮГО-ЗАПАДНОЕ ВИКАРИАТСТВО
ГОРОДА МОСКВЫ
Помни всегда вечность – и ничего в мире не пожелаешь.
(Св. Тихон Задонский)

АНОНСЫ
 
ГЛАВНАЯ
ОБЩЕЦЕРКОВНЫЕ
  ДОКУМЕНТЫ
МЕЖСОБОРНОЕ
  ПРИСУТСТВИЕ
НОВОСТИ
ПРАВЯЩИЙ
  АРХИЕРЕЙ
ВИКАРИЙ
СТРУКТУРА
  УПРАВЛЕНИЯ
БЛАГОЧИНИЯ
МОНАСТЫРИ
ХРАМЫ
  ВИКАРИАТСТВА
ПРОГРАММА 200
ОФИЦИАЛЬНЫЕ
  ДОКУМЕНТЫ
ВЕСТНИК
  ВИКАРИАТСТВА
КОНТАКТЫ
ССЫЛКИ
 

15.01.2019

Издательство Александро-Невского Ново-Тихвинского монастыря города Екатеринбурга выпустило в свет русский перевод «Пидалиона»

В конце 2018 года издательство Александро-Невского Ново-Тихвинского женского монастыря города Екатеринбурга выпустило в свет русский перевод «Пидалиона» — одного из самых авторитетных и полных канонических сборников в истории Церкви.

Книга включает в себя основные правила, которыми руководствуется Православная Церковь с апостольских времен, а также наиболее авторитетные толкования. «Пидалион» составлен в конце XVIII века одним из величайших святых греческой Церкви преподобным Никодимом Святогорцем, который провел большую исследовательскую работу, отобрал важный и достоверный материал и сам написал комментарии к правилам и толкованиям.

На русском языке «Пидалион» издается впервые, книга состоит из четырех томов. Перевод и подготовку издания выполнили насельницы Александро-Невского Ново-Тихвинского монастыря.

Выход в свет издания такого уровня свидетельствует о возрождении церковной науки в России. Можно надеяться, отмечают издатели, что этот канонический сборник привлечет внимание различных специалистов и будет содействовать развитию канонической науки в России. Книга рекомендуется не только пастырям Церкви, историкам и канонистам для профессионального использования, но и всем, кто интересуется церковным правопорядком эпохи Вселенских Соборов.

«Сестры потрудились не только над переводом, но и над составлением весьма содержательных подстрочных примечаний, придающих изданию новизну, актуальность и максимальную доступность для понимания русскоязычным читателем», — подчеркнул преподаватель Московской духовной академии и Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета протоиерей Димитрий Пашков.

На сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. Книга переведена на румынский, арабский и английский языки.

Синодальный отдел по монастырям и монашеству/Патриархия.ru


  Официальный сайт Русской Православной Церкви / Патриархия.ru Православие.Ru Православие и мир Общецерковная аспирантура телеканал Союз Отдел внешних церковных связей (ОВЦС) Центр образования священников при Новоспасском монастыре Милосердие.ру Финансово-хозяйственное управление МП Московская (городская) епархия   119334, г. Москва, Андреевская набережная, д.2
Андреевский ставропигиальный мужской монастырь
Почта: uzvicar@mail.ru   Телефоны: +7(963)770-10-30
  © 2013 Юго-западное Викариатство города Москвы
2260286